Von der kommerziellen Fotografie wissen wir,
dass sie das Risiko dieser Sehweise nicht eingehen kann.
Es ist so, als bestehe ihre Kunst gerade darin, jede Art von Schwebezustand zu vermeiden
und statt dessen Räume zu schaffen, in denen die Aussage des Bildes rechenhaft wird.
Erfahrung ist hier in Urteile und Wertungen gegossen,
und auf die Gefahr hin, dass sie flach ist und beladen mit Vergangenheit,
kommt sie zu einer eindeutigen Aussage.

Commercial photography, we know,
cannot hazard the risks of this way of seeing.
The art of commercial photography lies exactly therein,
to empty the image of all ambiguity.
A space is created in which the message is obvious to everyone.
The viewing experience is shaped by judgment and values;
it is at the danger of becoming shallow that such images
convey their unambiguous messages.

De la photographie commerciale, nous savons
qu’elle ne peut courir le risque d’un tel regard.
Tout ce passe comme si son art consistait précisément
à éviter tout état de suspension pour créer des espaces
dans lesquels le message visuel devient entièrement paramétrable.
L’expérience y est coulée dans des jugements et des valeurs et ne
parvient à un message clair qu’au risque d’être plate et grevée de passé.